Experiencia SIXtoSIX Europa Tour 2013

SIXtoSIX Europa Tour Experience 2013

logo_et13

Esto podría empezar como el anuncio de BMW, … te gusta conducir?

Te gusta conducir coches deportivos?, te gusta el lujo?, te gusta viajar?…..Entonces la experiencia Six2six, te encantará.

Si además cumples 40 años, podría ser el regalo perfecto, no?  7 días atravesando 5 países en los que visitas 5 de las ciudades más espectaculares de Europa al volante de tu deportivo. Como debieron pensar los primeros Sixter murcianos del mundo¡¡¡, dos amigos, que reúnen las condiciones necesarias para poder realizar este viaje.

et13_3et13_2

This could start as the announcement of BMW, … Do you like driving?

Do you like driving sports cars?, Do you like luxury?, Do you like to travel?…… Then Six2six experience you’ll love.

If also you’re 40 years could be the perfect gift, no? 7 days across five countries in which visits five of the most spectacular in Europe at the wheel of a sports car. As should think the firsts Murcia Sixter of the world, two friends, which meet the conditions necessary for this trip.

et13_4et13_5

Porque claro, algo así, está al alcance de unos pocos, se necesita:

Un deportivo, tiempo, dinero, y una maravillosa familia atrás que te respalde y te apoye para que esa semana sea perfecta. Creedme, los más importante y difícil la familia……..todo lo demás se puede conseguir¡¡

581709_10151853513365769_1102750218_nIMG_5599

Because obviously, something like this, is available to a few, you need:

A sporty, time, money, and a wonderful family that support you, for that this week can be perfect. Believe me, the most important and difficult is the family …….. everything else, you can get it ¡¡¡

1011999_10151819581600769_1469189195_nIMG_5906

En esta nueva edición el destino era Londres, desde Barcelona a París para volver a Mónaco pasando por Ginebra. 5 ciudades europeas en las que visitan lugares muy especiales en cada una de ellas, siempre todo al más puro estilo 6to6, un estilo desenfadado y festivo que da ese carácter tan especial a sus rutas.

Tienen una página web, con información detallada, tanto de esta, como de anteriores ediciones, Programa, Recorrido, Contenido, Hoteles, Ediciones previas, y por supuesto, los precios.

http://www.6to6motor.com/es/europetour2013.html

7813_10151735437550769_171359957_n1010575_10151787638715769_1509849869_n

In this new edition the destination was London, from Barcelona to Paris to return to Monaco via Geneva. 5 European cities to visit special places in each, provided all 6to6-style, casual and festive style that gives that special character to their routes.

They have a website with detailed information, both of this ,as previous editions, Program, Route, Content, Hotels, previous Editions, and of course, prices.

http://www.6to6motor.com/es/europetour2013.html

6to6-europe-tour-2013-web-1606to6-europe-tour-2013-web-150

Antes del evento te facilitan:

Kit rotulación: Kit completo de adhesivos con la imagen del evento que reciben en casa las semanas previas

Roadbook: revista con el contenido y detalle de todo el viaje con información de las rutas que han diseñado, lugares a visitar y mucha más información de gran utilidad.

IMG_5911IMG_5693

Before the event they will provide:

Labeling Kit: Complete kit of stickers with the image of the event they receive at home the previous weeks

Roadbook: magazine with the content and detail of the trip with route information that they have designed, places to visit and much more useful information.

IMG_5778

Entre las actividades programadas este año estaban la visita a la fábrica  ASTON MARTIN en Gaydon, que incluyó una parte más técnica con el recorrido por la cadena de montaje y talleres específicos y también una parte más cultural visitando el museo de la marca en las misma instalaciones

IMG_5904

Among the activities planned this year were the visit to the factory ASTON MARTIN in Gaydon, which included a technical part with the tour of the assembly line and specific workshops and more cultural part visiting the museum of the brand in the same installations

6to6-europe-tour-2013-web-50

Circuito de GOODWOOD que es uno de los más míticos del mundo, en UK

Eventos tradicionales en el calendario automovilístico como el Goodwood Festival of Speed y el Goodwood Revival han contribuído en agrandar su leyenda.

El recinto de Goodwood incluye campos de Golf, Aeródromo, circuito y un prestigioso hipódromo. Solo acceder por la entrada principal se respira la perfección inglesa y el lujo en los detalles.

En este circuito pudieron rodar durante unas horas mientras disfrutaron de la comida en el mismo paddock y boxes del circuito.

IMG_5905

GOODWOOD Circuit is one of the most legendary in the world, UK

Traditional events in the automotive calendar as the Goodwood Festival of Speed ​​and Goodwood Revival have contributed to enlarge his legend.

The Goodwood enclosure includes golf courses, Airfield, and a prestigious circuit hippodrome . Just enter through the main entrance breathes English perfection and luxury in the details.

In this circuit could ride for a few hours while they enjoyed the food in the same paddock and circuit boxes.

IMG_5917

ROLLS ROYCE fue otra de las fábricas que visitaron en esta edición.

Una de las marcas más prestigiosas del mundo les abrió sus puertas para que pudieran ver la cadena de montaje y el minucioso trabajo a mano que requiere la construcción de un RollsRoyce.

Situada a escasos kilómetros del circuito de Goodwood, se considera una de las mejores fabricas automovilísticas del mundo, sin comentarios no????, a estas alturas, la envidia ya me corroe todos los poros de mi cuerpo…..pero sigo, sigo….

IMG_5915

ROLLS ROYCE was another of the factories visited in this edition.

One of the world’s most prestigious brands opened their doors so they could see the assembly line and the meticulous work by hand that requires building a RollsRoyce.

Located a few kilometers from Goodwood circuit, is considered one of the world’s top automotive factories, no comment, is it???, At this point, the envy corrodes every pore of my body ….. but still , I keep telling it ….

IMG_5913

IMG_9954IMG_9956IMG_9959

CHOPARD MANUFACTURE, Suiza es mundialmente conocido por sus manufacturas relojeras. Ante tanto lujo era obligatorio incluir una visita a alguna de las marcas de relojes más importantes del mundo.

En esta ocasión conocieron de primera mano todo el proceso de diseño, fabricación y control de calidad de algunos de los modelos de relojes más conocidos y populares entre los aficionados.

1011386_10151787787750769_1041505462_n

CHOPARD MANUFACTURE, Switzerland is world renowned for its watch manufacturers. Faced with such luxury was obligatory to include a visit to any of the watch brands in the world.

This time know first hand the whole process of design, manufacture and quality control of some of the most popular watch models and popular among fans

1002472_10151849259445769_1596593385_n

Desde Ginebra se dirigieron a tomar la mítica ruta de Los Grandes Alpes. Atravesaron varios puertos como el Col de Cormet de Roselend o el Col de l’Iseran (la carretera abierta a la circulación más alta de Europa con 2770m), bordearon lagos, condujeron por estrechas carreteras con paisajes nevados hasta llegar a comer al Lac de MontCenís, cerca de Turín. Casi 200km de diversión atravesando los Alpes.

Desde Túrín  autopista para llegar a Mónaco. Suiza, Francia, Italia y Mónaco…..para terminar en….

Una cena de Gala en la Plaza del Casino de Montecarlo¡¡¡¡………………..

6to6-europe-tour-2013-web-129

From Geneva, they went to take the legendary route from Los Grandes Alpes. They went through various ports such as Col de Cormet Roselend or the Col de l’Iseran (the road open to traffic highest in Europe with 2770m),they bordered lakes, led by narrow roads snowy landscapes up to eat at Lac de Montcenis , near Turin. Almost 200km of fun over the Alps.

From Turin highway to get to Monaco. Switzerland, France, Italy and Monaco ….. to finish in ….

A Gala dinner at the Square of Casino of Montecarlo……………….

6to6-europe-tour-2013-web-249

Que conste, que me dejo muchos detalles, como fiestas, comidas, hoteles y visitas, que podéis ver en su web, pero con esto me basta y me sobra, para el año que viene, pedirle el coche a mi querido amigo, secuestrar a su mujer, y a Eva, que me prometió que se vendría, y seguir la estela que han dejado estos pioneros Sixter murcianos¡¡¡, ellos han dejado el pabellón bien alto, el año que viene nos toca a nosotras, lo voy a bautizar como ” El secuestro” y como bien sabéis los que me conocéis ……

Me encanta conducir¡¡¡¡¡¡ (que seguro habíais pensado mal¡¡¡jajjajaja)

Muchísimas felicidades por tu 40 cumpleaños, deseo que cumplas muchísimos mas¡,que lo paséis genial toda la familia¡¡ y espero que te haya gustado el recordatorio de tu magnífico viaje, pero recuerda¡ quiero el coche a punto para el 2014 ehhhh¡¡¡¡¡

Un besazo

IMG_5908

Attesting, I left many details, such as parties, meals, hotels and tours, you can see on their website, but this is enough for me and spare me, for next year, I’ll borrow the car to my dear friend, I’ll kidnap his wife, and Eva, she has promised to come, and follow in the footsteps that these pioneers have left , the Sixter Murcia , they have left the flag up high , next year up to us, I will baptize our escapade like “The kidnapping” and as you know those who know me ……

I love driving¡¡¡¡ ( you had thought wrong secure¡¡¡ jajjajaja)

A big congratulations on your 40th birthday, I wish you many happy more years, which you pass the whole family great and I hope you has liked the reminder of your magnificent journey, but remember I want the car ready for 2014¡¡¡ ehhhh¡¡¡

A very big kiss

11 pensamientos en “Experiencia SIXtoSIX Europa Tour 2013

  1. Como comienza el blog , ” todo ocurre por una razón” en este caso son dos q cumples 40 añazos y q te lo mereces todo!!! Te quiero guapo😘. Gracias Esther Again 😊

    Me gusta

  2. Ya ves Mar…. Lo normal para un murciano!! Para que luego a alguien se le ocurra tacharnos de provincianos….
    ¡Casi ná! Muchas felicidades al cumpleañero y desde luego, tardarás en olvidar esta experiencia

    Me gusta

  3. Esther y Anika, ya tengo la maleta preparada y el carnet de conducir pegado en la frente para poder cruzar fronteras sin fin. Ya estamos listas!!!!!

    Me gusta

  4. Fantastico reportaje de unos dias a tope de conduccion/adrenalina y compartir con un maravilloso grupo de SIXTERS!!! Saludos y abrazos con perfume a gasolina!!! Ciao.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s