Ficciones o fricciones ?

Ficciones o frictions ?

250170_355235671243126_749472317_n

Qué dificil es ser “alternativo”¡¡¡¡, con lo fácil que es ser un “pijo”normal y corriente…..

Me explico, por “alternativo”, me refiero a:

Aquellas personas que van de darle una gran importancia al intelecto en detrimento del vestuario, como si no fuera posible aunar ambos, los llamados por mi querido hermano “culturetas”

A las que si no ves una película en versión original, te califican como mundano, vulgar e inculto, aunque a veces ni ellos mismos saben lo que están viendo, porque me río yo del cine croata¡¡¡¡¡¡ : “Segundo largo de Bobo Jelčić tras su debut, Ono sve sto znas o meni, A Stranger está guionizada, como su ópera prima, por el cineasta croata ” …….. que por nadie pase¡¡¡¡¡

A los que son más clasistas que nadie, porque si ven a alguien bien arreglado, es decir, no va de negro integral o con harapos, les miran de arriba a abajo, con actitud despectiva, e indicándoles claramente que no son bienvenidos….por dios¡¡¡, …bueno rectifico, el “alternativo” suele ser ateo, creer en dios o en algo es absurdo, lo ves? no, pues eres tonto o qué?…por sankei¡¡¡ como se te ocurre oler bien, ducharte y depilarte¡¡¡, ir a la peluquería es un extremo que nunca, nunca, debe pasarse, pelo gris, largo, puntas abiertas, raya ancha….hombre ¡¡ que ser “alternativo”, también lleva su trabajo…no os penséis que la dejadez es sencilla….

IMG_5500

How difficult it is to be “alternative”, with how easy it is to be a “posh” ordinary …..

I mean, by “alternative”, I’m referring to:

Those who are going to give great importance to the intellect at the expense of clothing, as if it weren’t possible to combine the two, called by my dear brother “Culturetas”

At that unless if you don’t see a movie in original version, they qualify you as worldly vulgar and uneducated, but sometimes even they know what they are seeing, because I laugh Croatia film “Second Long Bobo Jelčić after his debut, Ono sve sto znas or meni, A Stranger is scripted, as his debut by filmmaker Croatian “…….. LMAO ¡¡¡

To those who are more classist than anyone, because if they see someone well groomed, ie , not about black or ragged , they look you up and down, with dismissive attitude, and they indicating clearly that you are not welcome … . OMG¡¡ … well I rectified, the “alternative” is usually atheist, believe in God or in something is absurd, do you see him? not, because you are stupid or what? … by sankei¡¡ as you can think that smell good, take a shower and shave, go to the hairdresser is one end that never, ever be passed, gray hair, long, split ends, wide stripe …. man¡¡¡ to be “alternative” also gets his job … you don’t think that laziness is simple ….

IMG_5498

Por “pijo”, englobo todo lo contrario, dejando de lado el matiz peyorativo, de niños ricos y mal criados. Los hay, por supuesto que si¡ pero era para exponer los dos extremos.

Creo que hay una gran mayoría de personas con inquietudes culturales, a las que les gusta ir bien arregladas, educadas, tolerantes, y por que no? guapas y estilosas¡, pueden tener su licenciatura, ser funcionarias, trabajar en banca o ser empresarias, saber varios idiomas, gustarle la moda, la gastronomía, el cine, viajar, y por supuesto los conciertos¡¡¡¡¡ por muy alternativos que estos sean¡¡¡¡

Y aquí viene el “quid” del post de hoy…..tolerancia y conciertos.

IMG_5499IMG_5501

By “posh”, encompassed the opposite, leaving aside the pejorative connotation, rich kids and spoilt. There are, of course I do , but it was to expose both ends.

I think there is a large majority of people with cultural interests, which go well-dressed , polite, tolerant, and why not? beautiful and stylish, might have a degree, be civil servants, working in banking or owning their own businesses, knowing several languages​​, to like fashion, gastronomy, cinema, travel, and of course the concerts ¡¡¡¡ however alternative these are¡¡¡

And here comes the “quid” of today’s post ….. tolerance and concerts.

IMG_5503IMG_5524

Estábamos contentas, una de nosotras que vive fuera, estaba pasando una temporada en Murcia, e intentábamos quedar juntas siempre que nos era posible.

Una noche, se planteó la opción de cenar algo rápido y acercarnos a un concierto, recital, que había en el Café Ficciones, en pleno centro de Murcia, la idea nos pareció genial.

Nuestra primera sorpresa es que nadie nos comentó que había que pagar nada.

Vamos a ver. Lo normal, concierto, vale tanto, lo sabes , lo pagas si quieres, si no, no vas y punto.

Noooooo, el “alternativo”, no puede pedir dinero¡¡¡, capitalismo???, estamos locos¡¡¡ somos burgueses o que¡¡¡, entonces, para poder sufragar los gastos de la cantante, grupo, o lo que sea, se plantea la opción B:

Ponemos un señor de unos 100 Kg, en la puerta, con una mesa impidiendo la entrada, y dando un trozo de papel a cambio de 3 euros si quieres pasar…… 3 euros¡¡¡¡ 3 euros¡¡¡¡, vamos un dineral¡¡¡, machote, pues dilo sin cara de perro hambriento, se te da y punto¡¡…

IMG_5503IMG_5509

We were happy, one of us that live outside, was staying in Murcia, and we tried to get together whenever we could.

One night, it raised the option of a quick dinner and get closer to a concert, recital, which there was at Cafe Fictions, in the center of Murcia, the idea seemed great.

Our first surprise is that no one told us we had to pay anything.

We’ll see. Typically, concert, cost a price, you know, you pay if you want, if not, don’t go and point.

Noooooo, the “alternative” can not ask for money, capitalism???, Are we crazy? are we bourgeois or what?¡¡ then, in order to cover the costs of the singer, group, or whatever , there is the option B:

We put a man of about 100 kg, in the door, preventing the entry with a table, and taking a piece of paper in exchange for 3 euros if you want to come in …… 3 euros ¡¡ 3 euros¡¡ , let’s go a fortune¡¡¡ , butch, say it without hungry dog face, it is given and point …

IMG_5508IMG_5506

Eso si, a nosotras, nos miraba de reojo no vaya a ser que nos quejáramos, yo infeliz de mi, se me ocurrió preguntar si incluía alguna consumición, y el rayo láser fulminante que desprendieron sus ojos, fue seguramente el que inspiró a George Lucas, para las espadas de la “Guerra de las Galaxias”¡¡, yo iba a decirle ehhh¡¡¡¡ guapetón¡¡¡ sin acritud¡¡¡¡ (adoro esa frase), pero noté un empujón y no leve precisamente de mi hermana, que me instaba a pasar y callar¡¡, la telepatía entre hermanas es lo que tiene¡, no necesité ni mirarla, el dulce roce de su mano en mi espalda me lo dijo todo.

Me pareció tristísimo, que cuando el concierto, recital o lo que fuera aquello que nos tragamos estaba a medio, unas niñas, muy monas y muy jovencitas, iban a entrar (nosotras en la calle respirando un poco de aire¡), el “amo de la puerta”, les dijera de muy malos modos que o pagaban o ni soñaran con entrar¡, eso si¡, eso si es camaradería¡ eso si es compañerismo, ….que no tienes pasta¡, pues la cultura te la saltas bonita, que somos “alternativos”, pero cobramos como la Thyssen¡¡¡¡ Tonterias, las justas.

IMG_5511IMG_5522

For sure, to us, looked at us of the corner of one’s eye, not going to be we complained, I naive, thought to ask if it included some drinking, and a laser beam fulminant that comin up of his eyes , it was surely that inspired George Lucas to the blades of the “Star Wars”, I would say ehhh¡¡¡ bully ¡¡¡ without acrimony¡¡¡¡ (I love that phrase), but I noticed a slight push from my sister, who urged me to come in and be silent, telepathy between sisters is what you have, not need or her, the sweet touch of her hand on my back told me everything.

I felt sad, that when the concert, recital or whatever it was, that we swallow,a girls, very cute and very young, they were about to enter (we were in the street we needed some fresh air), the “master the door, “he said very rudely : or they paid or didn’t dream of entering, that if, that yes, that it’s companionship, that it’s friendship, …. you haven’t money¡¡, Let’s forget the culture nice¡¡, , we are “alternative” but charge you as Thyssen . Just enough silliness.

IMG_5527IMG_5528

Pero con mucho lo mejor, a parte de la dulce voz de la cantante, por supuesto cantando en ingles¡¡¡, dejemos las cosas claras…..español??? nuestra lengua¡¡¡ en versión original???, pero es que no entendéis el mundo “alternativo”?, la cantante podía ser de la Mancha, pero cantar en ingles da más caché, del aforo del local me juego que la entendíamos 7, nosotras 4 (yo regular) y tres de ellos¡¡¡¡ como mucho¡¡¡¡, pero ehhhh¡, la cara de hay que ver que letra tan interesante, no tenía desperdicio….y por eso, supongo yo, y no porque estuviéramos dentro de un bar oímos los primeros ctshssssss¡¡¡¡¡¡ siiii, siii, como os lo estoy contando, nos chistaban mientras pedíamos las copas, (repito estábamos en la barra de un bar¡¡), no vaya a ser, que con tanta muchedumbre (no habían más de 25 personas), alguno se quedara sin apreciar la profundidad de la letra de las canciones en el idioma más internacional y capitalista del mundo¡¡¡….aunque luego pensé, probablemente, era porque no entendían ni una palabra…….

IMG_5529IMG_5530

But,  by far the best, apart from the sweet voice of the singer, of course singing in English, let make somethings clear ….. Spanish??? our language¡¡ in the original version ???, but, don’t you understand the world “alternative”?, the singer could be of La Mancha, but singing in English gives more cache, the capacity of the room I’m sure that only understood 7, 4 were us (I regular) and three of them¡¡¡ at most ¡¡, but ehhhh¡¡¡, the face like must see that letter so interesting, it was not wasted …. and so, I suppose, and not because we were in a bar, we heard the first ctshssssss¡¡¡ siiii, yeah¡¡¡, like I’m telling you, they murmur us while we asked for cups , (I repeat, we were in a bar), it weren’t  which so much crowd (there weren’t more than 25 people), one is left without appreciating the depth of the lyrics of the songs in the most international language and capitalist of the world¡¡¡ …. but then I thought it was probably because they didn’t understand a word …….

IMG_5502IMG_5534

El tema es que he estado en situaciones ridículas, si¡, pero está era de las más curiosas que he vivido. Al principio me resultó gracioso, y no le dí importancia, sobre todo lo hacía una mujer, que parecía prima hermana de la cantante….oye, quien sabe,( a lo mejor lo era)… pedimos casi en susurros, pero contra¡¡¡ estoy en un bar, en un recital de medio pelo, si quiero escuchar a Rachmaninoff, se donde voy , cómo comportarme, y por supuesto como escucharlo y apreciarlo, a esta chiquilla, por muy linda que tuviera la voz, estaba en un café-bar, a las once de la noche, sirviendo copas, y con una melodía tan monótona y aburrida, que escuchabas dos, y a la tercera, ya bostezabas…..cómo se le ocurre a nadie chistarnos¡¡¡¡ es que ya no se da educación y buenas maneras en los colegios¡¡¡, o pretendemos ser pijos cuando nos interesa?..

IMG_5533

The issue is that I have been in ridiculous situations, yes¡¡, but this was the strangest I’ve lived. At first it was funny, and I didn’t give importance, besides she was a woman who seems cousin of the singer …. hey¡¡, who knows¡¡, (maybe she was) … we asked almost in a whisper, but shit ¡¡ I was in a bar, at a concert middling, if I want to listen to Rachmaninoff, I know where to go, how to act, and of course like to hear it and appreciate it, this girl, no matter how cute she had the voice, she was in a cafe-bar, at eleven o’clock in the evening, serving drinks, and a melody so monotonous and boring, that you heard two songs , and the third, we yawn…. how do anyone happens to murmur to us ?¡¡ It’s no longer given education and good manners in schools, or pretend to be posh when they want¡¡¡ ..

IMG_5538

Claro….no sabían con quien se la jugaban…..otras, muy probablemente se hubieran callado, apocado, e incluso intimidado, nosotras nos hicimos fotos, nos reímos, comentamos, y por supuesto escribo este blog para acordarnos de lo bien que nos lo pasamos esa noche¡¡¡, porque de no ser por los chtsssss, nos hubiéramos aburridos como ostras.

Me encontré a Carol, la hermana de mi íntima amiga Marta, y luego fuimos a la “Oveja Negra”, echamos de menos a una de las nuestras, y para que así lo supiera, hicimos una foto de las 4 copas, se la mandamos por whats app, y le escribimos: “Sólo faltas tú, concierto memorable”.

Un besazo

IMG_5540

Of course …. they didn’t know with who they played ….. other person, most likely would have been quiet, timid, and even intimidated, we dont, we took pictures, we laughed, discussed, and of course I’m writing this blog to remind us of how well we had that night, because if not for the chtsssss, we would had bored like oysters.

I saw Carol, the sister of my close friend Marta, and then we went to the “Black Sheep”, we miss one of our own, and so that she knew it, I took a photo of the 4 cups, it sent by “whats app”, and I wrote: “You’re the only one missing, memorable concert.”

A very big kiss

Anuncios

6 pensamientos en “Ficciones o fricciones ?

  1. Jajaja!!! Si que ha estado divertido si.
    Eres la bomba Esther. Pero por lo que he leído había mas peña en este, que en el concierto “alternativo” que nos tragamos en Milan el año pasado en la discoteca mas pija de la ciudad.
    Yo tampoco olvidare la manera tan absurda de perder nuestro “maravilloso” tiempo…

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s